-
1 письмо на бланке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > письмо на бланке
-
2 only bad – подобная запись в бланке заселения в номер гостиницы подразумевает полное отсутствие питания.
Гостиничное дело: ОВУниверсальный англо-русский словарь > only bad – подобная запись в бланке заселения в номер гостиницы подразумевает полное отсутствие питания.
-
3 letterform
-
4 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
5 letterhead
['letəhed]1) Общая лексика: (official) почтовый бланк (учреждения), бланк, печатный бланк (учреждения или частного лица), печатный бланк письма, печатный бланк частного лица, печатный заголовок на почтовой бумаге, тиснённое название, шапка на фирменном бланке, титульный бланк2) Авиация: заголовок письма3) Техника: печатный фирменный бланк4) Экономика: штамп фирмы на бланке письма5) Полиграфия: печатный заголовок (на листе почтовой бумаги), вытисненное название (на переплётной крышке)6) Картография: стандартная зарамочная подпись7) Реклама: шапка (на фирменном бланке)9) Деловая лексика: штамп бланка, штемпель бланка10) Кабельные производство: фирменный бланк -
6 letterhead
ˈletəhed сущ.
1) печатный бланк( учреждения или частного лица)
2) диал. почтовая марка печатный фирменный бланк печатный бланк частного лица шапка на фирменном бланке letterhead печатный бланк (учреждения или частного лица) ~ печатный фирменный бланк ~ шапка на фирменном бланкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > letterhead
-
7 argument field
1) Компьютерная техника: поле аргумента2) Техника: поле операнда (адреса)3) Вычислительная техника: поле (адреса) аргумента, поле адреса аргумента, поле адреса операнда (на программном бланке), поле (адреса) операнда (на программном бланке) -
8 check only one block
Метрология: зачеркните только один нужный квадрат (надпись на карте учёта данных или бланке заказа), отметьте только один нужный квадрат (надпись на карте учёта данных или бланке заказа) -
9 label field
1) Техника: поле метки (на бланке программы)2) Вычислительная техника: поле метки (на программном бланке) -
10 voucher apron
1) Экономика: бланк-ваучер (прикрепляется к счёту поставщика), ваучер-чек (соединяет форму бланка-ваучера с отрывным платёжным чеком; на бланке записываются все данные о совершенной операции)2) Бухгалтерия: "бланк-ваучер" (прикрепляется к счёту поставщика; на бланке записываются все данные о совершён-ной операции), "ваучер-чек" (соединяет форму "бланка-ваучера" с отрывным платёжным чеком) -
11 letterhead
nounпечатный бланк (учреждения или частного лица)* * *(n) бланк для письма со штампом фирмы; печатный бланк письма; печатный бланк частного лица; печатный фирменный бланк; шапка на фирменном бланке* * ** * *n. бланк фирмы, печатный бланк, шапка на фирменном бланке* * *1) печатный бланк 2) диал. почтовая марка -
12 blank
[blæŋk]address blank вчт. пустое адресное поле blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank воен. белый круг мишени; цель blank амер. бланк blank бланк blank тех. заготовка; болванка blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд blank амер. наносить крупное поражение; обыгрывать "всухую" blank незаполненный blank незастроенный (о месте) blank озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню blank вчт. пробел blank пробел blank пропуск blank пустое, свободное место blank пустое место blank пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты blank пустой blank пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу blank свободное место blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно blank тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) blank чистый blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: blank патрон; заряд (в картузе); blank cartridge холостой патрон blank пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно wall: blank стена; a blank wall глухая стена blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно blank пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу endorsement in blank бланковая передаточная надпись blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд horizontal blank вчт. пробел по горизонтали indorsement in blank бланковая передаточная надпись leading blank вчт. начальный пробел blank озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным blank пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню trailing blank вчт. конечный пробел -
13 letter-head
печатный фирменный бланк
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
шапка на фирменном бланке
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > letter-head
-
14 address blank
Большой англо-русский и русско-английский словарь > address blank
-
15 argument field
Большой англо-русский и русско-английский словарь > argument field
-
16 billhead
ˈbɪlhed бланк для счетов, фактур, накладных название и адрес организации, печатаемые на бланке;
"шапка"billhead бланк для фактур, накладныхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > billhead
-
17 command field
Большой англо-русский и русско-английский словарь > command field
-
18 comments field
Большой англо-русский и русско-английский словарь > comments field
-
19 fill in
1) заполнять to fill in one's name ≈ вписать свое имя
2) замещать I'm just filling in here temporarily. ≈ Я здесь только временно замещаю другого.
3) разрабатывать (детали и т. п.)
4) проводить (время) How am I going to fill in this afternoon now that he's not coming? ≈ Ну и что мне теперь делать во второй половине дня, раз он не придет?
5) предоставлять информацию Please fill me in on what happened at the meeting that I couldn't attend. ≈ Не могли бы вы сообщить мне, что было на том собрании, где я не смог присутствовать? заполнять, заделывать - to * an old fireplace заделать /замуровать/ старый камин - to * a hole заткнуть отверстие - the ruts must be filled in колеи надо засыпать заполняться - the harbour is gradually filling in гавань постепенно заполняется заполнять (анкету и т. п.) - to * a form заполнять бланк - to * one's name указывать свое имя - to * the date проставить число /дату/, датировать - to * an application form подать заявление на бланке вписывать - to * omitted names вставить пропущенные фамилии работать временно;
замещать - I'm just filling in here я здесь только временно /замещаю другого работника/ - he often filled in in emergencies когда не хватало людей, он часто нас выручал - to * time тянуть время (on) (разговорное) информировать, ставить в известность - fill me in on the events введите меня в курс событий - I was filled in on the latest development я получил информацию о последних событиях -
20 fill out
1) расширять(ся) ;
наполнять(ся) his cheeks have filled out ≈ его лицо пополнело
2) заполнять( анкету) Some people find it difficult to fill out a form. ≈ Некоторым очень сложно заполнять анкеты. расширяться;
надуваться( о парусах) толстеть - the children are filling out visibly дети поправляются на глазах - her cheeks are filling out у нее щеки округляются разливать( по стаканам) заполнять (анкету и т. п.) - to * a form заполнять бланк - to * one's name указывать свое имя - to * the date проставить число /дату/, датировать - to * an application form подать заявление на бланке вписывать - to * omitted names вставить пропущенные фамилииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fill out
См. также в других словарях:
Бланке Антонио Гусман — (Blanco, Antonio Guzman), см. Гусман Бланке … Всемирная история
Бланке Хуан Старший — мастер арбалетов.Испания. Около 1550 … Энциклопедия вооружений
Браун-Бланке, Жозиас — Жозиас Браун Бланке фр. Josias Braun Blanquet Дата рождения: 3 августа 1884(1884 08 03) Место рождения: Кур, Граубюнден … Википедия
Браун-Бланке — Браун Бланке, Жозиас Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением « … Википедия
Браун-Бланке Жозиас — Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Braun Blanq.» … Википедия
Браун-Бланке Ж. — Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Braun Blanq.» … Википедия
Жозиас Браун-Бланке — Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Braun Blanq.» … Википедия
Коэффициент Браун-Бланке — Мера Браун Бланке бинарная мера сходства, предложенная Жозиасом Браун Бланке в 1928 году.[1] Меру часто путают с несимметричными коэффициентами сходства. Для конечных множеств (множественная интерпретация) имеет следующий вид: . Данный… … Википедия
ИНДОССАМЕНТ НА БЛАНКЕ — BLANK ENDORSEMENTИ.наб. не содержит указания на конкретного индоссанта и может содержать только подпись. Инструмент к оплате по приказу и индоссированный на бланке становится оплачиваемым на предъявителя и может быть переуступлен только путем… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ШКАЛА ВЕРНОСТИ БРАУН-БЛАНКЕ — см. в ст. Шкала верности вида. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь
ШКАЛА ОБИЛИЯ БРАУН-БЛАНКЕ — см. в ст. Шкала обилия. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь